miércoles, junio 21, 2006

Dobrynya Nikitich



Texto escrito por: Gabriel Syme

Dobrynya Nikitich — Добрыня Никитич— fue un bogatyr —ruso богаты́рь, del turco baghatur— o vityaz’ —ruso витязь, del escandinavo antiguo vikingr—, es decir, un guerrero medieval ruso en un estilo muy similar al de los caballeros andantes de Europa occidental. Dobrynya compartió fama con Alyosha Popovich, quien también matara un dragón —Tugarin Zmeevich—, e Ilya Muromets, quien recibió su increíble fuerza del gigante Sviagator, como recordarán quienes disfrutaron en su momento de Oros viejos de Herminio Almendros.

Dobrynya debe su fama principalmente a haber dado muerte al dragón Gorynich —la sierpe Gorynich, como quería el doblaje— en singular combate. El muñequito lo presenta como un tipo duro con aspecto de viking —testimonio de su ascendencia varega— que se dedica a romper rocas con su maza y a cazar especies protegidas en lugar de ayudar en casa. Su madre, mientras, que no cesa de hilar en la rueca, sigue las aventuras de su hijo en una palangana llena de agua donde ocasionalmente cae una gota de cera de una vela.

Dobrynya finalmente tropieza con los desmanes causados por Gorynich y decide tomar cartas en el asunto para proteger al pueblo ruso. El torbellino que es Gorynich cuando no está quieto es uno de los puntos altos de un dibujo animado que no destaca por la calidad de su animación; esa corriente arremolinada rojiza resulta más amenazadora que cualquier imagen del dragón detenido, al igual que, más adelante, resultan más sugerentes los ojos que acechan desde la caverna que la bestia que por fin sale de ella. Y es que en lo fantástico, mostrar el peligro suele ser menos eficiente que insinuarlo.

El héroe sigue el rastro de los destrozos hasta llegar a la tierra donde habita el dragón, un yermo que tiene algo de paisaje submarino y algo de pesadilla. Tras un ajustado combate donde primero es despojado de su escudo y más tarde se quiebra su espada, consigue cortar dos de las cabezas de la sierpe y, con su látigo, poner fuera de combate a la cabeza que queda. Cuando penetra en la caverna del dragón, encuentra encadenados a las personas desaparecidas, que se van iluminando paulatinamente. Esa imagen, lo descubrí mientras la veía, era mi único recuerdo de “Dobrynya Nikitich”.

Este dibujo animado, realizado en 1965, difícilmente podrá considerarse como uno de los pináculos en animación dentro de las producciones soviéticas. Aún así, la estética tenebrosa del muñequito y su excelente partitura (pueden apreciar ambas gracias a la generosidad de Omar, que colgó el animado en YouTube), serían suficiente para intimidar a toda una generación de jovencísimos telespectadores. A veces con recursos muy simples se puede alcanzar un resultado espléndido.

Como nota de interés, cabe mencionar que Yuri Levitin, autor de la partitura, también compuso otros clásicos de los dibujos animados soviéticos: “La flor de los siete colores”, la versión original de 1948; “¿Quién es el primero?”, donde compiten dos ositos, un zorro y una liebre ciclistas; “Kashtanka”, que no precisa de comentarios; una versión temprana de “La princesa rana”; “La liebrecilla valiente”, que no debe confundirse con la liebre que rompe el tocón, y “Caso #...”, donde una hormiga, un zángano y dos mariposas son convencidos por una araña para tratar de robar un panal con malas consecuencias para todos.

Los historiadores sugieren que el personaje mítico de Dobrynya evolucionó a partir de un jefe militar eslavo-varego del mismo nombre, que condujo los ejércitos de Svyagator el Grande y educó a su hijo bastardo y heredero del reino, Vladimir I de Kiev. La habilidad como educador del Dobrynya real ha sido puesta en tela de juicio por algunos, habida cuenta que su educando decidió en el año 988 convertirse al cristianismo y renunciar a su harén de ochocientas concubinas para casarse con la hermana del emperador de Bizancio, que se llamaba Ana. Algunos podrán decir que hizo un buen negocio ya que Bizancio era el no va más de la época; yo no puedo dejar de preguntarme cuál habrá sido el destino último de esas pobres, y seguramente decepcionadas, ochocientas muchachas, pero igual es que soy un sentimental.


Gracias a la generosidad de Omar pueden ver el muñequito en 2 partes en los siguientes enlaces:
parte 1
parte 2

17 Comments:

  • vaya que nos pusimos mitologicos...

    gracias F.


    W.

    PD: F. de Fabricio, mejor aclarar, ahora que lo pienso

    By Blogger waxaxo, at junio 21, 2006 8:14 p. m.  

  • Es increible ..ese muñe me causaba terror....casi no lo recuerdo..alguien recuerda el de un triciclo que salia a jugar con un niño al parque , recuerdo tambien que llovia

    By Blogger Gilberto, at junio 21, 2006 8:47 p. m.  

  • ¿Y que me dices Fabricio del nada pequeño detalle de acercarse al tema religioso de San Jorge y el dragón? Leviathan es una palabra fetiche para mi, pero el nombre (Gorynych) de esta sierpe le suplanta sin dificultades.

    No hay que olvidar que era una época opuesta a estos temas. Aún para esta versión muy eslava y un poco chovinista...

    De todos modos me parecen encomiable la animación y la banda sonora; muy respetuosa a ratos con la gráfica de los iconos de alrededor del 885 d.c, época en que se contaba la historia como cosa cierta e incluso cercana. No en valde llamaron Bylina (historia real para ser contada (sic)) la saga de sus hazañas...

    Y por lo que sé, el autor confesaba especial devoción a esos bogatyres de la Bylina. De hecho aun estan ahi en Novgorod los iconos en que inspiro su dibujo...

    Y un detalle del realismo socialista: En aquella epoca estaba muy caro el material de las animaciones tradicionales (papel de cebolla, acetato..)

    El ahora tan aclamado Yuri Norstein (Hedgehog in the Fog, Tale of tales) llegó a pedirle a sus amigos en Japón material para poder terminar sus obras... Algo familiar esto último.

    ¡Mis felicitaciones a tú colaboración!

    By Blogger Omar Rodríguez, at junio 21, 2006 10:57 p. m.  

  • Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    By Anonymous Anónimo, at junio 21, 2006 11:59 p. m.  

  • Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    By Anonymous Anónimo, at junio 22, 2006 12:16 a. m.  

  • Estimado camarada Omar:

    Es con tristeza y estupefacción que leo su última intervención.

    No se me oculta el posible vínculo de Dobrynya Nikitich con San Jorge, de sobra señalado por estudiosos capitalistas en su intento de arrojar sombra sobre uno de los héroes favoritos del pueblo ruso. Sin embargo, no me pareció apropiado mencionarlo en un sitio dedicado a los dibujos animados soviéticos. Preferí un acercamiento historicista, que es el que corresponde, al menos desde nuestra perspectiva, a un tema como el que nos ocupa. Sobre todo, cuando no se ignora la fama de lumpen y perdulario que ha acompañado a ese tal Jorge desde su juventud (ver Gibbon: Decadencia y caída del imperio romano).

    Más apropiada me parece su referencia a los iconos. No sólo por lo educativa, sino porque es la manera correcta de referirse a la religión: entendida como asunto para el arte. Ese comentario indica que usted no es un caso perdido y que sólo requiere un poco de reeducación.

    Lógicamente, camarada, su caso será discutido en la próxima reunión del núcleo. Esperamos que ofrezca una meditada y seria autocrítica de su anterior posición.

    Revolucionariamente...

    By Blogger Gabriel Syme, at junio 22, 2006 5:28 p. m.  

  • Por cierto, existe en la mula un largometraje de la historia de Dobrynya, pero mezclado con el héroe histórico al parecer, aunque es difícil afirmarlo sin encontrar los malditos subtítulos.

    En esta versión, que incluso se atreve a imitar por momentos algunos de los efectos especiales de la Matrix (les queda bien porque es un dibujo animado), Gorynych y Dobrynya son amigos, y Baba Yaga hace un cameo.

    Haría falta encontrar los subtítulos para disfrutarla.

    By Blogger Gabriel Syme, at junio 22, 2006 5:31 p. m.  

  • Gracias, gracias, ninguno de mis amigos recordaba este muñe, yo siempre comentaba que me deprimía, porque era bastante pequeña cuando dejaron de ponerlo. Verdad que está muy duro para los niños.
    Gracias por el blog, he recordado muchas cosas.
    Y gracias también a mi amigo Roberto por recomendarlo.
    Besos,
    Martica

    By Blogger quetzalina, at junio 28, 2006 7:04 p. m.  

  • Solavaya! Madrecita Rusia no se te ocurrió algo mejor para asustarnos? Tengo un amigo que recuerda constantemente esta fábula al ser su madre, rusa. La sierpe y el bogatir. En mi Rubin 215 se veía pasable pero daba miedo el argumento. Sobre todo cuando después descubrías todos los seres que la sierpe tenía secuestrados y que el recio bogatir libera. La voz del doblaje también era cagastrófica.

    By Anonymous Kndia, at julio 19, 2006 8:37 p. m.  

  • aqui lo pueden ver
    saludos
    http://www.youtube.com/watch?v=27rAkzqkKyY

    By Anonymous elegua, at agosto 16, 2006 11:22 p. m.  

  • increíble esta página!!!..yo soy cubano y vivo en Valencia hace 6 años, tengo 36 y me acuerdo de todos estos muñequitos..genial tu trabajo...voy a verlos todos..jejeje
    saludos

    By Anonymous Ernesto, at enero 12, 2007 4:40 p. m.  

  • hola amigo, debo decir que me encantan estos muñe quitos pues en mi infancia los veía para navidad, mientras los grandes celebraban, yo me amanecía mirándolos, lastima que los desaparecieran, para que insisten en la globalizacion si luego no permiten que se vea esto?. bueno con relacion a tu enlace dice que es privado asi que no se como acceder, si tengo que registrarme o pedir el permis del dueño de la cuenta porfa dime como pues me gustaria verlo. saludos
    mi correo es zehdacunzan@hotmail.com

    By Anonymous Anónimo, at agosto 12, 2014 6:46 a. m.  

  • Por favor y alguien sabe de donde descargarlos fui al sitio en elink y me dicen que el video es privado que no puedo acceder quisiera que mis hijos lo vieran como yo los vi cuando era niño y me gustaban mucho.Como los obtengo?

    By Blogger Unknown, at octubre 29, 2014 8:37 p. m.  

  • Gracias!!!!! estuve probando palabras para ver que salia. Pero solo recordaba la palabra "sierpe", de la traduccion. Imagine que era "serpiente" y por ahi empece dando tumbos hasta que llegue aqui. Gracias una vez mas por subirlo!

    By Anonymous Anónimo, at abril 03, 2015 5:13 p. m.  

  • Por que me sale que el video es privado? que tengo que hacer para verlo?

    By Anonymous Anónimo, at abril 03, 2015 5:15 p. m.  

  • Pues contrario a lo que expresa la mayoria de los cubanos que escribe sobre este muñequito, dejenme decirle que fue y ES mi dibujo animado favorito de toda la vida. Tanto asi que a pesar de que lo vi siendo un niño, nunca olvide ni su historia ni su melodia, que tarareaba ante mis amigos cuando nos poniamos a hablar de muñecos viejos y nadie lo recordaba. Ya de adulto, recordandolo comprendi que uno de los mayores meritos del animado es el estar hecho con estilo de iconografia antigua rusa, como la escuela de palev de lacado, en aquella epoca no lo sabia, pero esto era lo que me atraia tanto del mismo. A lo mejor no soy el mas tipico de los cubanos cuando me siento atraido por un dibujo animado que mas bien parece un cantico religioso eslavo que una obra hecha para niños, pero bueno, en cuba hay de todo. La estetica arcaica, medio religiosa, la musica por ratos tetrica, por ratos triste o esperanzadora (recuerdo hasta el sonido del arpa cuando comienza y termina el filme). He buscado este animado por años, pero parece ser que youtube se ha vuelto un lugar tan banal que ya casi nada de esto aparece alli. Quisiera saber como puedo acceder para bajarlo, pues el link que dan es privado y no me lo permite. Muchisimas gracias de todas formas por saber que hay cubanos que todavia lo recuerdan.

    By Anonymous Ezequiel Reyes, at septiembre 03, 2015 6:33 p. m.  

  • Para los futuros interesados que visiten esta pagina, utilizando el nombre del dibujo animado en cirilico, encontre el video de youtube no bloqueado original, aqui les va, disfrutenlo:

    https://www.youtube.com/watch?v=ZMtcFbtVx0g

    By Anonymous Ezequiel Reyes, at septiembre 03, 2015 7:02 p. m.  

Publicar un comentario en la entrada

<< Home